当前位置:首页 > 动漫专题 > 正文

海贼王日语(海贼王日语原版)

海贼王日语(海贼王日语原版)

本文目录一览: 1、海贼王用日语怎么写? 2、海贼王用日语怎么说...

本文目录一览:

海贼王用日语怎么写?

《海贼王》日语翻译:ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

直译 日语汉字:海贼王假名:かいぞくおう罗马音:ka i zo ku o~和汉语拼音读法一样 要是漫画的名称的话是 one piece (英文),海贼王是中文的引译,并不是作品原名直译过来的。

日语发音:海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ 。罗马读音:kai zo ku o ni na ru o to ko da.路飞(Luffy)这名字源自英语“Luff”,意即“逆风航行”,这是他想过最适合船长使用的名字。

海贼王用日语怎么说

《海贼王》日语翻译:ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

《海贼王》的日文名是ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载,电子版由漫番漫画连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

ワンピース 罗马音:wan pi su 其实就是英语“One Piece”的日文式读法。《航海王》电视动画改编自日本漫画家尾田荣一郎同名漫画,由东映动画制作,于1999年10月20日起在日本富士电视台首播。

日语发音:海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ 。拼音发音:kai zo ku o ni na ru o to ko da.中文发音:开做苦偶 尼 那路 偶头口 哒!这是日本动漫《海贼王》里的主角,路飞的常说的话。

海贼王用日语怎么说?

1、《海贼王》日语翻译:ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

2、日语发音:海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ 。拼音发音:kai zo ku o ni na ru o to ko da.中文发音:开做苦偶 尼 那路 偶头口 哒!这是日本动漫《海贼王》里的主角,路飞的常说的话。

3、直译 日语汉字:海贼王假名:かいぞくおう罗马音:ka i zo ku o~和汉语拼音读法一样 要是漫画的名称的话是 one piece (英文),海贼王是中文的引译,并不是作品原名直译过来的。

4、ワンピース 罗马音:wan pi su 其实就是英语“One Piece”的日文式读法。《航海王》电视动画改编自日本漫画家尾田荣一郎同名漫画,由东映动画制作,于1999年10月20日起在日本富士电视台首播。

5、在日本3个都是英文的名字,也有日文写法 海贼王叫《one piece》日文写法ワンピース 火影叫《NARUTO》日文写法ナルト(也就是“鸣人”的意思)死神叫《BLEACH》日文写法ブリーチ 这是日语的片假名,是书写外来语用的。

6、日语发音:海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ 。罗马读音:kai zo ku o ni na ru o to ko da.路飞(Luffy)这名字源自英语“Luff”,意即“逆风航行”,这是他想过最适合船长使用的名字。

海贼王日语怎么写

《海贼王》的日文名是ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载,电子版由漫番漫画连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

日语发音:海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ 。罗马读音:kai zo ku o ni na ru o to ko da.路飞(Luffy)这名字源自英语“Luff”,意即“逆风航行”,这是他想过最适合船长使用的名字。

かいぞくおう Kaizoku Oh 我是要成为海贼王的人 私は海贼王の人になりたい。

ワンピース 罗马音:wan pi su 其实就是英语“One Piece”的日文式读法。《航海王》电视动画改编自日本漫画家尾田荣一郎同名漫画,由东映动画制作,于1999年10月20日起在日本富士电视台首播。

《海贼王》日语翻译:ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

《海贼王》的日文名是什么

1、《海贼王》日文的本名是onepiece。ONEPIECE,英文意思是“海上宝藏”,ONEPIECE也可以翻译为裙子,还有的网友认为,尾田荣一郎的海贼王的老婆,最爱的就是裙子,不过这只是一个传说。

2、在日本3个都是英文的名字,也有日文写法 海贼王叫《one piece》日文写法ワンピース 火影叫《NARUTO》日文写法ナルト(也就是“鸣人”的意思)死神叫《BLEACH》日文写法ブリーチ 这是日语的片假名,是书写外来语用的。

3、海贼王漫画的日文原名就是 one piece ONE PIECE直译是一片,英文中是形容航海宝藏.ONE PIECE还可以翻译成连衣裙,也有人觉得海贼王作者尾田荣一郎的妻子最喜欢的是连衣裙所以才起的这个名字,但这个只是传说。

4、海贼王 平假名:かいぞくおう。罗马音:kai zoku ou。平假名和罗马音都表示读音。

海贼王的日语?

1、《海贼王》日语翻译:ワンピース。《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。

2、ワンピース 罗马音:wan pi su 其实就是英语“One Piece”的日文式读法。《航海王》电视动画改编自日本漫画家尾田荣一郎同名漫画,由东映动画制作,于1999年10月20日起在日本富士电视台首播。

3、拼音发音:kai zo ku o ni na ru o to ko da.中文发音:开做苦偶 尼 那路 偶头口 哒!这是日本动漫《海贼王》里的主角,路飞的常说的话。

4、英语。ONE PIECE 。日语。ワンピース。(其实就是英语one piece 在日语中的外来语。用日文表达而已。所以读法一样的。

最新文章